top of page


Mikä ärsyttää suomalaisten puheessa kuukausista?
Kääntäjä ihmettelee suomalaisten rönsyilyä – ja toisaalta tiedon panttaamista.


Maahanmuuttajan oma laiskuus oppia suomea ei ole syrjintää
Vähemmän englantia, enemmän suomea, enemmän vaatimuksia, enemmän pakkoa.


Ainakin jotkut suomalaiset osaavat kääntää ”uudistaa” englanniksi
Harva osaa sitä oikein. Valtaosa tyytyy väärään käännökseen ”renew”.


Haluatko oppia kirjoittamaan luontevasti englanniksi? Mikset muka?
Opi kirjoittamaan luontevaa englantia natiivin (eli minun) opeilla.


Osaatko tätä pientä sanaa englanniksi?
”To”-prepositio ennen verbiä muuttaa lauseen merkityksen englanniksi täysin.


14 sanaa, 2 väärää englannin prepositiota
Itsevarma suomalainen ei tarkasta kirjoittamaansa englantia, sillä hän on aina oikeassa.


Haistatteletko lukijallesi englanniksi?
Se, mikä on suomalaiselle suora puhe, voi olla englanninkieliselle loukkaava.


Englantihaaste, 2. osa! Osasitko kirjoittaa Finnairia paremmin?
Haastoin sinut kirjoittamaan englanniksi Finnairia paremmin. Nyt voit tarkistaa vastauksesi.


Englantihaaste! Osaatko kirjoittaa Finnairia paremmin?
Kirkkaasti ajateltu on puoliksi kirjoitettu. Tartu haasteeseen – sanan aidossa merkityksessä!


Natiivitkin osaavat kirjoittaa sekavia kylttejä englanniksi
Yksinkertainen viestintä ei synny nappia painamalla.


Opi kirjoittamaan luontevaa englantia natiivin opeilla
Opetan sinua kirjoittamaan niin, että englantisi ei maistu suomelta.


Kyltit selkeäksi englanniksi: punnitse banaanit täällä!
Suomalaisille yksinkertaisten ohjeiden antaminen englanniksi tuottaa suuria vaikeuksia.

bottom of page