Mitkä ovat "kiitettävä" ja "erinomainen" englanniksi?
- Ian Mac Eochagáin
- 16.4.
- 2 min käytetty lukemiseen
Joskus kahdella sanalla on sama käännös englanniksi. Sitten pitää olla luova.
VAROITUS!
TEKSTI KIRJOITETTU KÖKKÖSUOMELLA EIKÄ SITÄ OLE TARKASTANUT SUOMEN KIELEN AMMATTILAINEN.
LUKEMINEN JATKUU LUKIJAN OMALLA VASTUULLA!
Käänsin eilen otteen lukiolaisen opintokirjasta. Siinä lukee henkilön oppimat aineet ja arvosanat.
(Minulta tilataan tällaisia käännöksiä, koska olen auktorisoitu kääntäjä kieliparissa suomi–englanti. Tilaa sinäkin auktorisoidun kääntäjän laatimat käännökset verkkokaupastani!)
Nämä käännökset ovat usein kivuliaita, koska niissä on paljon Suomen-sidonnaisia termejä kuten juuri oppiaineiden nimet. Vielä pahempi ovat kuitenkin arvosanat, erityisesti kaksi niistä.
Vai mitä itse tuumaat, mikä on 9, kiitettävä, ja 10, erinomainen, englanniksi?
Olen näitä kääntänyt aikaisemminkin, mutta olin unohtanut, mitä englannin vastineita käytin. Löysin onneksi eilen Opetushallituksen (OPH) oman suomi–englanti-sanaston.
Siinä on vain yksi ongelma: kiitettävä on excellent ja erinomainen … myös excellent!
Pitää äkkiä keksiä ratkaisu. Päätin, että kiitettävä on commendable, ainakin tässä käännöksessä. Asiakkaani ei kumminkaan saanut ysejä eikä kymppejä. Asia mainittiin vain opintokirjan otteen viimeisellä sivulla, kun arvosana-asteikko selitetään. Onneksi tällaisissa asiakirjoissa on yleensä kaksi saraketta, arvosana sanana ja arvosana numerona.
En muuten tiedä, kuka on laatinut OPH:n sanaston. Moni sana siinä on varteenotettava. Samaan aikaan on epäkohtia, kuten tämä ysi-kymppi -juttu. Kääntäjän ei kuitenkaan tarvitse käyttää sen eikä minkä muun "virallisen" lähteen käännöksiä sokeasti. Kääntäjä päättää sananvalinnoista aina!
Miten sanot nämä sanat englanniksi: työelämä, kokonaisuus, ottaa käyttöön, monipuolinen, uudistaa? Eivät ole helpoimmasta päästä, vai mitä? Lataa ilmainen pikaoppaani ja lue natiivin vinkit ja neuvot näiden hankalien sanojen kääntämisestä englanniksi!
Edustatko pörssiyhtiötä? Haluatko välttyä tällaiselta huonolta englannilta, vaikkapa tulevassa osavuosikatsauksessa Q1 2025? Osta suomi-englanti-käännös täysin digitaalisesti Pörssiyhtiön englantiverkkokaupasta! Kaikki hinnat ja toimitusaikoja ovat kiinteitä ja tiedossa ennakkoon.
Piditkö tästä blogikirjoituksesta? Napsauta tästä ja tilaa uudet julkaisut suoraan sähköpostiisi.
Kiitos opista!
Kiva, kun otat tähän kantaa. Kouluaikanani kiitettäviä olivat arvosanat 9 ja 10. Muutos kiitettävän ja erinomaisen välillä hämmentää yhä. On näköjään hämmentänyt myös kyseistä kääntäjää. Excellent.
Kiinnostava kirjoitus, kuten aina.