top of page


Digia: liian suuri uskaltaakseen erottua englanniksi?
Kurkun selvittämistä, liian yleisluonteista tyyliä ja brändäyksen puutetta englanniksi.


Olenko enää ihan täysin irlantilainen?
Pieni mutta merkityksellinen puhetapa, jonka olin melkein unohtanut.


Kahden näppäimistön ilot ja edut
Suomalainen ja englanninkielinen näppäimistö – molempi parempi.


Täydellinen kielivalikko sivustoon
Jopa ”valitse kieli” -nappi voi olla houkutteleva.


Pk-yritys, tehtaile sisältöä englanniksi ja myy ulkomaille
Näillä 5:llä helpoilla vinkeillä pääset englanninkielisen sisällön tehtailun alkuun.


Kotimainen softafirma, vältä näitä englannin ilmaisuja verkkosivuilla
Älä kirjoita englanniksi, niin kuin kilpailijat kirjoittavat, vaan yllätä lukijasi.


Vitsin ytimen kääntämisestä
Vertailin tekstityksiä 13 kielellä selvittääkseni, milloin vitsin käännös on "riittävän hyvä".


Nopea ajattelu johtaa huonoihin käännöksiin
Kun käännän suomesta englanniksi, aivoni toimivat helposti autopilotilla.


3 tapaa, joilla suomalaisyritykset puuduttavat lukijoitaan englanniksi
Jos käyttämiäsi englanninkielisiä ilmauksia käyttävät vain muut suomalaiset, olet pulassa.


Yksinkertainen englanti on toimivinta
Suomen kielessä virkkeet ovat yleensä monisanaisia ja pitkiä, mutta englannissa se ei ole tarpeen.


Englanti: ykköskielemme, jota kirjoitamme, miten sattuu
Suomalaiset eivät lakkaa yllättämästä röyhkeydellään.


Yksinkertainen englanti on vaikeinta
Jopa kolmen sanan kääntäminen suomesta englantiin tuottaa suomalaiselle vaikeuksia.


Englannin kielen kautta kortistoon
Suomalaiset korkeakoulut varmistavat, että ulkomaalainen opiskelija on sosiaalitapaus, joka ei työllisty.


3 ilmausta englanniksi, joita Suomessa käytetään jatkuvasti väärin
Virheen toistaminen tuhansia kertoja ei vähennä sen virheellisyyttä.


Toimittajan aivopieru englannin kielestä
Suomalainen käyttää maahanmuuttajia oman egonsa pönkittämiseen


Lappeenrannassa mamu on ihminen, Porissa avaruusolio
Englanti on suomalaisille tehokas keino jakaa ihmiset ”meihin” ja ”heihin”. Viime viikolla Yle uutisoi liikunnanohjaaja Stina...


Kuka on englanniksi kaupunkilainen?
Suomeksi sanat kaupunkilainen ja kansalainen yhdistävät, englanniksi ne jakavat.


Verohallinto huijausviestien lähettämisen takana?
Passiivimuodon käyttäminen ei vapauta vastuusta.


Onko mahdollista, että englantisi on tarpeettoman koukeroista?
Miksi käyttää kolmea sanaa, kun voi käyttää seitsemää?


Suomalaiset ja englanti: häpeä väärässä osoitteessa
Suomalaisia hävettävät väärät asiat. Joitakin ei hävetä ollenkaan, vaikka pitäisi.

bottom of page