top of page


Cut to the chase: short sentences for readable text
Shorter sentences are simply easier to understand. Here are a few tips to achieve them.


Näin suomalainen pilaa ostamansa englannin käännöksen
Käännöksen ostajan käsitys omasta englannin taidosta ei vastaa todellisuutta. Siksi hänen ”korjauksensa” ovat myrkkyä.


Ei sinua riittävästi hävetä
Suomalaista ei hävetä riittävästi hänen itse kirjoittamansa englanti. Se tekee hallaa bisnekselle.


Suomalainen ei osaa kirjoittaa napakasti
Suomalainen kirjoittaa liian pitkästi, aina. Myös englanniksi. Tässä lääkkeitä tautiin.


Miksi Elisan englanti on niin kehnoa? Osa 2
Matkapuhelinoperaattori Elisan yrityksille suunnatun sivuston englanti on karmeaa. Tälle suuryhtiölle imago on yhdentekevä.


Why is Elisa’s English so bad? Part 1
Even one of Finland’s ten largest companies is unable to run a basic spell check or get a native speaker to check its English.


Miksi Elisan englanti on niin kehnoa? Osa 1
Matkapuhelinoperaattori Elisa viis veisaa asiakkaille suunnatusta englannista.


The bad English in Sanna Marin’s New York speech
Can’t the Finnish Government website run a basic spell check?


Sanna Marinin New Yorkin -puheen kehno englanti
Eikö valtioneuvoston sivustossa julkaistaville teksteille pystytä edes tekemään oikeinkirjoituksen tarkistusta?


Trainers’ House: big name, top clients, terrible English
A reputable Finnish consultancy did its own English content and saved — or so it thought.


Neliöittäin suomalaista itseluottamusta omasta englannista
Suomalainen kääntää sanan neliö kirjaimellisesti englanniksi ja lätkäisee sen ulkomainokseen. Tulos on mongerrusta.


Trainers’ Housen asiakastarinoiden englanti on kauheaa
Trainers’ House toimii myös ulkomailla, mutta se ei ole panostanut englantiinsa. Tulos on kauhea.


Suomalaisten helmasynti englanniksi
Kun suomalainen rakastuu petolliseen käännökseen, hän rakastuu korviaan myöten.

bottom of page